FC2ブログ
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--/--|スポンサー広告||TOP↑
如題,通販確認信已寄出
如在這兩天內沒收到確認信請在此篇留言告知編輯部,我們將會再次發信
(建議留言使用另外一個信箱,如沒收到可能是被擋信了)


追記
※以下兩位信箱投遞多次仍無法發信成功,如看到請留言回應,謝謝※

洋蔥 smileinchildgood@hotmail.com
阿天 tenko0527@seed.net.tw
スポンサーサイト
08/16|newsコメント(10)トラックバック(0)TOP↑
この記事にコメント
Ru - janet111177@yahoo.com.tw
麻煩補寄了:)
From: Ru * 2008/08/18 03:15 * URL * [Edit] *  top↑
幫阿蠢更正...
>>smileinchildgood@hotmail.com
是以下這個:)
smileinchildhood@hotmail.com

阿嵐子辛苦了喔XD/
From: 縈 * 2008/08/20 00:42 * URL * [Edit] *  top↑
以上兩位皆補寄,請再次確認,感謝
From: 管理者 * 2008/08/21 13:08 * URL * [Edit] *  top↑
雖然換了一堆編碼還是亂碼@_@"
不過看的出來應該是阿天吧?
確認信寄過去了/
From: 管理者 * 2008/08/25 14:44 * URL * [Edit] *  top↑
終於碰到電腦了QQ
那個確認信我沒有收到~
(應該有預定成功吧QQ)
麻煩再寄一次謝謝

>>jye0726@yahoo.com.tw
From: 颯子 * 2008/08/26 12:28 * URL * [Edit] *  top↑
嗚~~真是抱歉啊QDQ!!!
因為我用圖書館的電腦那邊不能顯示日文啊~!!!
結果都出現亂碼(哭哭
早知道我寫英文就好嚕
看的出來是我真是太感動了QAQ....
From: 米蟲天 * 2008/08/28 01:25 * URL * [Edit] *  top↑
>颯子
確認信已寄出,
如果還是沒收到請留另外一個信箱,謝謝

>阿天
我是看mail...還好mail不會亂碼@_@"
不過圖書館的編碼不過我選哪種語系都看不出來呢...真是神秘
From: 管理者 * 2008/08/28 18:50 * URL * [Edit] *  top↑
您好,我有收到您的來信通知信件被退的消息。
已回覆可收件地址給您,不過因為免費信箱有掉信疑慮所以特上來請問您有收到回信嗎?
From: Ruo * 2008/09/15 06:58 * URL * [Edit] *  top↑
不好意思!
可以請問一下掌心5還有庫存嗎?
因為很多原因導致忘記要通販這回事了orz

一直都很喜歡你們的本
希望大家都可以一直出下去
孩子們都很可愛很有個性OwO
From: 茶包大C * 2008/12/07 04:27 * URL * [Edit] *  top↑
不好意思過這麼久才回覆
掌五目前還有庫存,通販大歡迎w
請在這裡秘密留言或是以來信通知
留下您的通訊地址後我們會將書寄過去的ww
From: 管理者 * 2008/12/07 23:33 * URL * [Edit] *  top↑
名前:
コメントタイトル:
メールアドレス:
URL:
コメント:

パスワード:
管理人だけに表示:
管理者にだけ表示を許可
この記事にトラックバック
在庫情報

掌心本4 在庫有。
掌心本3 殘量少。
----------------------
掌心本2 在庫無。
掌心本1 在庫無。

Profile
掌心本子公式管理。

cimhbook

Author:cimhbook
 
 
管理画面

Category
Recent Entries
Recent Comments
Links
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。